🌧️ Barish Poetry in Urdu 🌧️
Barish poetry in Urdu is one of the most loved forms of poetry. It talks about rain, feelings, and memories. When it rains, many people remember someone special or feel emotional. That’s why barish poetry and rain sad poetry touch the heart. Some poems are full of love, and some are full of pain.
In this collection, you will read beautiful barish poetry in Urdu and English. These two-line poems are perfect for rain lovers. Whether you want sad poetry on rain, romantic barish poetry in Urdu, or just simple rain poetry in Urdu text, you will find it here.
Rain makes everything feel calm and deep. It reminds us of old days, lost love, and peaceful moments. That is why rain poetry in Urdu and rain poetry quotes are so popular on social media like Facebook, WhatsApp, and Instagram. This post has the best barish sad poetry in Urdu and romantic poetry about barish in short, easy lines.
Many people search for:
-
poetry for rain in Urdu
-
rain poetry in Urdu 2 lines
-
barish poetry in Urdu text
-
romantic barish poetry in Urdu
-
barish poetry sad in Urdu
So, we made sure to include all kinds of poems. From barish love poetry in Urdu text to rain sad poetry in English — everything is here!
We hope these rain poetry lines make you smile, remember someone special, or feel a little better. If you love the rain, you’ll love this poetry too.
Thanks for reading! ☔
Don’t forget to share your favorite line of barish poetry in Urdu with your friends!
Barish Poetry in Urdu & English 2 lines text with images
بارش میں بھیگتی رہی تنہائی میری
وہ جو گیا، اب لوٹ کر آیا ہی نہیں
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
My loneliness kept getting soaked in the rain
He who left, has not returned now
بھیگی سڑکوں پر تیرے نقش ملتے ہیں
لگتا ہے خوابوں میں چلتا رہا ہے کوئی
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Your footprints are found on the wet streets
Feels like someone walked through dreams
ہر قطرہ بارش کا تیری یاد دلاتا ہے
یہ بھیگے لمحے اب سکھ نہیں دیتے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Every raindrop reminds me of you
These drenched moments bring no peace
بارش تھمی تو کچھ سکون آیا
ورنہ دل کا طوفان کم نہ تھا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
When the rain stopped, there was some calm
Otherwise, the storm in my heart was wild
اس بارش میں کچھ خواب بہہ گئے
کچھ تیرے وعدے بھی ساتھ لے گئے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Some dreams drifted away in this rain
Along with a few promises of yours
بادلوں کا شور اور دل کی خاموشی
عجب مقابلہ ہے آج کی رات کا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
The clouds are loud, but my heart is silent
What a strange contrast this night holds
جو بادل سا آیا تھا زندگی میں
برسا بھی نہیں اور چھا بھی گیا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
He came into life like a cloud
Didn’t pour, but overshadowed everything
بارش کی وہ پہلی بوند، اور تیرا خیال
دونوں نے دل میں ہلچل مچائی تھی
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
That first drop of rain and your thought
Both stirred emotions deep in my heart
بھیگی فضاؤں میں ترا نام گونجا
جیسے بادلوں نے تجھے پکارا ہو
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Your name echoed in the rainy winds
As if the clouds were calling you
یادیں برسیں تو بارش رک سی گئی
شاید وقت کو بھی دکھ ہو گیا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
When memories poured, even rain paused
Maybe time itself felt the pain
چھتری تو تھی، مگر تیرا سایہ نہ تھا
بارش میں کچھ بھیگنے کا مزہ نہ آیا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
I had the umbrella, but not your shade
Getting drenched in rain wasn’t the same
برسات کی رات، تنہا سا دل
یادیں بھیگی، آنکھیں نم ہو گئیں
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
A rainy night, a lonely heart
Memories soaked, and eyes turned wet
تیری ہنسی جیسی لگتی ہے بارش
خوشبو، نرمی، اور راحت سی
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Rain feels just like your smile
Fragrant, gentle, and full of peace
بارش میں بھیگے خواب سجاتا رہا
تو نہیں تھا، پر تجھے چاہتا رہا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
I kept dressing dreams in the rain
You weren’t here, but I still loved you
دل کا موسم بھی بارش جیسا ہے
کبھی چھاؤں، کبھی طوفان جیسا ہے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
The mood of my heart is just like rain
Sometimes calm, sometimes a raging storm
بارش نے میرے دل کی بات کہہ دی
تُو نہیں سمجھا، بادل سمجھ گئے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
The rain spoke the words of my heart
You didn’t understand, but the clouds did
بھیگی بھیگی نظروں میں وہ یاد آیا
لگا جیسے پھر سے دل ٹوٹا ہے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
In my soaked eyes, his memory appeared
Felt like my heart broke all over again
بارش کے قطروں میں چھپی ہے کہانی
کسی ادھوری محبت کی روانی
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Every drop of rain hides a story
Of an incomplete, flowing love
یادیں بھیگیں، خواب بکھر گئے
بارش میں ہم خود سے بچھڑ گئے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Memories got wet, dreams fell apart
In the rain, we drifted from ourselves
نرمی سی ہوا، ٹھنڈی بارش، تنہائی
بس تُو ہوتا تو مکمل ہوتا یہ منظر
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Soft breeze, cold rain, deep silence
It would’ve been perfect, if only you were here
بارش اور تنہائی کا کیا میل
دونوں خاموشی سے رُلا جاتے ہیں
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
What a match — rain and loneliness
Both silently make you cry
بھیگے لمحے، خاموش رات
تیری یاد نے سب کہہ دیا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Drenched moments, a silent night
Your memory said everything
آسمان رو پڑا شاید آج
میرے دل کی حالت جان کر
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Maybe the sky cried today
After feeling the pain of my heart
تم نہیں تھے، مگر بارش تھی
کافی نہیں، پر کچھ تو تھی
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
You weren’t there, but the rain was
Not enough, but it was something
بارش کی ہر بوند پر تیرا نام لکھا
شاید بادل بھی تجھے پکارنا چاہتے ہیں
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
I wrote your name on every raindrop
Maybe even the clouds want to call you
اس موسمِ باراں میں دل کی حالت کچھ اور ہے
بھیگتے جسم سے زیادہ، روح نم ہے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
This rainy season hits differently
More than the body, my soul is soaked
بارش میں چھپا ہے اک ادھورا خواب
جو بس تیرے ہونے سے مکمل ہوتا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
A broken dream is hidden in this rain
One that needed you to be complete
رم جھم برستی بارش میں وہ لمحے یاد آئے
جب تیرے ساتھ کچھ بھیگے لفظ کہے تھے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
In the soft falling rain, those moments returned
When we whispered drenched words together
بارش کی آواز سن کر لگا
کہ کسی نے پھر دل سے پکارا ہے
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Hearing the sound of rain I felt
Someone just called from the heart again
بارش، تنہائی، اور یاد تمہاری
کیا خوب امتزاج ہے اداسی کا
♥⇔♥⇔♥⇔♥⇔♥
Rain, solitude, and your memory
What a beautiful blend of sadness